Met Voor uw liefde, een schets van de Peruaanse samenleving in de late Fujimori-jaren, heeft Mario Vargas Llosa geen nieuw meesterwerk geschreven, wel een roman die onderhoudt.
Als Mario Vargas Llosa een nieuwe roman uitbrengt, en als die een jaar later ook in Nederlandse vertaling verschijnt, dan is dat een literaire en commerciële gebeurtenis - noblesse oblige. Vargas Llosa (81) heeft in 2010 niet alleen de Nobelprijs literatuur gewonnen, hij is ook de ultieme vertegenwoordiger van een generatie die Latijns-Amerika op de kaart der letteren gezet heeft: die van zijn aartsrivaal García Márquez uiteraard, van Carlos Fuentes, van Julio Cortázar, enzovoort.
Vóór alles is Vargas Llosa natuurlijk de schepper van een indrukwekkend oeuvre, dat zes decennia en een tiental klassiekers omspant, waaronder De stad en de honden (1963), Het groene huis (1966), Gesprek in de kathedraal (1969), De oorlog van het einde van de wereld (1981) en Het feest van de bok (1996).
Dat maakt dat Voor uw liefde, zoals Vargas Llosa's jongste werk heet, minder gemeten wordt aan de intrinsieke kwaliteiten ervan dan aan het feit…Lees verder
Als Mario Vargas Llosa een nieuwe roman uitbrengt, en als die een jaar later ook in Nederlandse vertaling verschijnt, dan is dat een literaire en commerciële gebeurtenis - noblesse oblige. Vargas Llosa (81) heeft in 2010 niet alleen de Nobelprijs literatuur gewonnen, hij is ook de ultieme vertegenwoordiger van een generatie die Latijns-Amerika op de kaart der letteren gezet heeft: die van zijn aartsrivaal García Márquez uiteraard, van Carlos Fuentes, van Julio Cortázar, enzovoort.
Vóór alles is Vargas Llosa natuurlijk de schepper van een indrukwekkend oeuvre, dat zes decennia en een tiental klassiekers omspant, waaronder De stad en de honden (1963), Het groene huis (1966), Gesprek in de kathedraal (1969), De oorlog van het einde van de wereld (1981) en Het feest van de bok (1996).
Dat maakt dat Voor uw liefde, zoals Vargas Llosa's jongste werk heet, minder gemeten wordt aan de intrinsieke kwaliteiten ervan dan aan het feit dat híj en niemand anders de auteur is.
Vargas Llosa ook, een man die zich - omdat hij zich met politiek inlaat en van communist naar volbloed liberaal evolueerde - aardig wat vijanden op de hals haalde. Vandaag is MVLL niet alleen kop van Jut voor een deel van links; met name zijn standpunten tegen de Catalaanse onafhankelijkheid komen hem op krijsende koren te staan.
Maar ongeacht dit alles, de roman zoals hij is: in Voor uw liefde wordt een gefortuneerd zakenman, Enrique Cárdenas, gechanteerd door Rolando Garro, hoofdjournalist van een veelgelezen roddelblad. Cárdenas, die weigert om op de afpersing in te gaan, betaalt het gelag: er worden onkiese foto's van hem gepubliceerd, genomen op een drugs- en seksfeestje dat kennelijk met dat ene doel geënsceneerd werd.
Een ongeluk komt nooit alleen, en daarom wordt Cárdenas ook nog eens beschuldigd van een moord die in Cinco Esquinas heeft plaatsgevonden, in het historische centrum van Lima. Een personage dat aanvankelijk nogal secundair lijkt, de gehaaide journaliste Julieta 'Propje' Leguizamón, ontpopt zich als hoofdrolspeler en leidt de lezer naar de ware toedracht.
Passeren onderweg veelstemmig de revue: de rijke dames Chabela en Marisa die een lesbisch-erotisch avontuur beleven, de aan lager wal geraakte dichter-verteller Juan Peineta en, niet in de laatste plaats, Vladimiro Montesinos, het middelmatige mannetje dat de dictatuur van Alberto Fujimori (1990-2000) schraagde en vanuit de schaduw moorden en complotten opzette tegen de vijanden van het regime.
Als Propje plots bij Montesinos wordt ontboden, moet ze zien voor ze gelooft: 'Hij was het, geen twijfel mogelijk, en hij nam haar nieuwsgierig op, haar volkomen schaamteloos keurend, alsof ze geen mens was, maar een voorwerp of een huisdier. Zijn waterige, bruingrijze, enigszins uitpuilende ogen dwaalden over haar lichaam en leken een ijzige kou uit te stralen.'
Goedkoop erotiserend
Zoveel is zeker: lekker weg lezen doet Voor uw liefde nog altijd, de roman bezit een consequente opbouw, drijft op ritme, snelheid en variatie en krijgt er op tijd en stond keurig de spanning in. Wat de plot dan weer mist zijn, op de raak geportretteerde Julieta na, uitgediepte personages en situaties die het stereotiepe overstijgen. Iets te vaak voorts gaat de auteur uit de bocht met goedkoop erotiserend tot seksueel gechargeerd taalgebruik. 'Jij oude snoeper!', zal de lezer bij herhaling denken.
Met zijn staat van dienst heeft Vargas Llosa beter geschreven, zie de titels eerder in dit stuk. Niet dat Voor uw liefde een documentaire opzet heeft, maar het voegt naar ons gevoel net te weinig toe aan wat het voorbije decennium zoal over het 'fujimorisme' is verschenen. Tot moeizame catharsis van volk en natie hebben minder bekende auteurs als Santiago Roncagliolo, Alonso Cueto, Daniel Alarcón en Jaime Baily daar indringender fictie over gepleegd.
Maar kom, voor wie het niet te ver wil zoeken en uit is op enkele uren ongecompliceerde leespret: vertellen kan Vargas Llosa nog altijd.
Verberg tekst